【目次】
はじめに(青木耕平)
執筆者紹介
CHAPTER 1
現代アメリカ文学のおもしろさ
ひげを生やしたハックとトム──ロバート・クーヴァー『西部のハック』(里内克巳)
蚊が語るアフリカ100年の人間模様──ナムワリ・サーペル『オールド・ドリフト』(里内克巳)
竜の風と共に去りぬ──ル=グウィン遺稿『ゲド戦記』真の最終章「Firelight」を読む(青木耕平) ★試し読みはこちら
人はテロリストに生まれるのではない──カラン・マハジャン『小さな爆弾たちの連合』あるいは我らの時代(青木耕平)
取り残された人たちへの回路──ルシア・ベルリンの作品をめぐって(日野原慶)
ルイーズ・グリュック──「わたし」と対峙する詩人(吉田恭子)
CHAPTER 2
浮かび上がるアメリカ社会
“America” feat. Elvis Presley, 2018 Remix(藤井光)
アウトソースされた苦しみ──ふたつの短編小説から(藤井光)
切り離されるもの──リン・マー『断絶』をめぐって(藤井光)
スティル・ナンバー・ワン・アメリカン・サイコ──ブレット・イーストン・エリス、9年ぶりの帰還(青木耕平)
ウェルカム・トゥー・(ポスト)エンパイア──B.E.エリス『ホワイト』part 2(青木耕平)
本日限定のセール──21世紀の暴力とゾンビ文化と翻訳と(藤井光)
『ビラヴド(愛されし者)』から『アンべリード(葬られぬ者)』へ──ジェスミン・ウォードとアメリカの10年(青木耕平)
文学を成功作と失敗作に分けてみよう──リチャード・グレイが提唱するフィクションの好ましきあり方(矢倉喬士)
分断されたアメリカにようこそ──T.ジェロニモ・ジョンソンの小説(里内克巳)
CHAPTER 3
世界中を旅しながら
九龍に充実するオルタナティヴなリアル──香港バプテスト大学国際作家ワークショップ滞在記1(吉田恭子) ★試し読みはこちら
三首の女子がスペキュラティヴ・フィクションをスペキュレイトする──香港バプテスト大学国際作家ワークショップ滞在記2(吉田恭子) ★試し読みはこちら
コルソン・ホワイトヘッドの基調講演中は日本庭園を回遊していました──ポートランドAWP19参戦記(吉田恭子)
哲学者と文学者を同じ部屋に2日間閉じ込めてみた──ラトガース大学翻訳ワークショップ報告(吉田恭子)
CHAPTER 4
魅力的な作家たち
居心地のわるい読書──ハニャ・ヤナギハラ『あるささやかな人生』(加藤有佳織)
こわかわいい創造の物語──モナ・アワド『バニー』(加藤有佳織) ★試し読みはこちら
3日目のアザの色みたいにきれいだ──パトリック・デウィットによる4つの小説(加藤有佳織)
オレンジのブックリスト──ジェイク・スキーツの詩集とシェリー・ディマラインの小説(加藤有佳織)
ともだちのともだち──ジェニファー・クレイグ『ポット始めました』とシークリット・ヌーネス『友だち』(加藤有佳織) ★試し読みはこちら
「素描」を書く者、「素描」を読む者(藤井光) ★試し読みはこちら
「生き延びる」とは何か、「俺たち」とは誰か(藤井光)
残像に目移りを──ドン・デリーロ『ポイント・オメガ』におけるスローモーションの技法(矢倉喬士)
孤独な人のための文学──ピーター・オーナーのささやかな世界(里内克巳)
CHAPTER 5
フェミニズムとアメリカ文学
#MeToo時代のクリエイティヴ・ライティング(吉田恭子)
ダメ男のレガシーを語る女たち──パートI:アレグザンダー・ハミルトンの場合(吉田恭子)
ダメ男のレガシーを語る女たち──パートII: ラフカディオ・ハーンの場合(吉田恭子)
ゆがんだカラダ、ひびく声──カルメン・マリア・マチャドの小説(日野原慶)
ショーン・ペンよ、ペンを置け──“史上最悪”のデビュー作『何でも屋のボブ・ハニー』(青木耕平)
ガールズ・パワーからホラーへ──クリステン・ルーペニアンによるポスト・トゥルース時代の小説戦略(矢倉喬士)
本でできた虹の彼方へ──レインボー・ブックリスト(佐々木楓)
文学の不気味の谷を越えて──メレディス・ルッソの『イフ・アイ・ワズ・ユア・ガール』(佐々木楓)
CHAPTER 6
FATをめぐるものがたり
FATをめぐるものがたり(1)──『ダイエットランド』と、あるひとつの解放宣言(日野原慶) ★試し読みはこちら
FATをめぐるものがたり(2)──ふとっていることの語源学(エティモロジー)と物語学(ナラトロジー)(日野原慶) ★試し読みはこちら
FATをめぐるものがたり(3)──『飢える私』と「残酷な」世界(日野原慶)
FATをめぐるものがたり(4)──『ミドルスタイン一家』と『ビッグ・ブラザー』における家族と身体(日野原慶)
CHAPTER 7
文学は文字だけではない
文字は文字ではいられない──英語授業でグラフィック・ノベルを教える(矢倉喬士)
君、バズりたまふことなかれ──沈黙を取り戻すグラフィック・ノベル『サブリナ』(矢倉喬士)
スケートリンクから宇宙の果てへ──ティリー・ウォルデン『スピン』『陽光に乗って』(里内克巳)
あ・・・・・・ありのまま今起こったことを話すぜ!──ドラマ『13の理由』シーズン3で人は誰しも被害者と加害者の側面を持つという作風への批判が相次いだかと思ったら、いつのまにかオルタナ右翼が映画『パシフィック・リム』を理想的な世界とみなしている事実に気づかされていた(矢倉喬士)
ソーシャル・ネットワークと文学──アダム・ジョンソン『フォーチュン・スマイルズ』/「ニルヴァーナ」(日野原慶)
タイラー・ダーデンふたたび、みたび──『ファイト・クラブ2』そして『ファイト・クラブ3』(青木耕平)
トランプのいない世界の風刺──『サウスパーク』の受難(青木耕平)
お目醒めはほどほどに──『デトロイト ビカム ヒューマン』における保守的ジェンダー観と人種表象について(矢倉喬士)
CHAPTER 8
翻訳とは何か?
英語を壊すお・も・て・な・し──多和田葉子の『献灯使』とマーガレット満谷の『The Emissary』の翻訳術(矢倉喬士)
柴田さんと村岡さん──『ハックルベリー・フィンの冒けん』の新しさ(里内克巳)
詩人のように翻訳し、翻訳者のように創作せよ──パートI:翻訳とアイスランド語の未来(吉田恭子)
詩人のように翻訳し、翻訳者のように創作せよ──パートII:アメリカ手話の翻訳詩を「読んで」みる(吉田恭子)
COLUMN
文学の現場はどこにあるのか──イギリスからみた文学創作(吉田恭子)
座談会「正しさの時代の文学はどうなるか?」
加藤有佳織×柴田元幸×藤井光×矢倉喬士×吉田恭子
あとがき
おわりに(矢倉喬士)